tłumacz przysięgły - Ewa Tabaczyńska

Wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/5697/05

Wykształcenie wyższe - Uniwersytet Łódzki
        kierunek: filologia germańska
        specjalizacja: niemcoznawcza


Doświadczenie zawodowe

  • sierpień 2010 do chwili obecnej - współpraca partnerska z Polsko - Niemiecką Szkołą Spotkań i Dialogu im Willy'ego Brandta, Warszawa
  • kwiecień 2010 do chwili obecnej - lektor akademicki w Krajowej Szkole Administracji Publicznej, Warszawa
  • listopad 2009 do chwili obecnej - współpraca z firmą szkoleniową Language for Business, Warszawa
  • sierpień 2009 do chwili obecnej - współpraca z Centrum Tłumaczeń i Konferencji LIDEX, Warszawa
  • styczeń - czerwiec 2008 - nauczyciel języka niemieckiego Społeczne Gimnazjum nr 16, Warszawa
  • styczeń 2007 do chwili obecnej - współpraca z Ośrodkiem Nauczania Języków Obcych Euro-Lingua, Warszawa
  • styczeń 2006 do chwili obecnej - współpraca ze szkołą językową Worldwide School, Warszawa
  • listopad 2005 do chwili obecnej - własna działalność, język niemiecki - Tłumaczenia i konsultacje językowe, Polska
  • październik 2005 do chwili obecnej - współpraca z biurem tłumaczeń DIT, Warszawa
  • maj 2005 do chwili obecnej - współpraca z Agencją Szkoleń Języków Obcych Progress Point, Warszawa
  • październik 2003 - styczeń 2006 - współpraca z Centrum Kształcenia Języka Niemieckiego Deutschzentrum, Warszawa
  • luty 2003 - sierpień 2005 - praca w spółce handlowej m.in. w charakterze tłumacza.
  • październik 2002 do chwili obecnej - współpraca ze szkołą językową Lektor w charakterze lektora języka niemieckiego, Warszawa
  • czerwiec 2002 - tłumaczenia seminaryjne w ramach programu "Spotkanie dwóch narodów" Oświęcim
  • październik 2001 - luty 2002 - stypendium naukowe na Uniwersytecie w Giessen/ Niemcy (w ramach stypendium współpraca z ośrodkiem akademickim w charakterze tłumacza)
  • 2001 - współorganizowanie i tłumaczenia konsekutywne podczas wymiany szkół: polskiej i niemieckiej, Słupca - Stadthagen
  • grudzień 2000 - współorganizowanie oraz tłumaczenia w ramach projektu partnerskiego pomiędzy uniwersytetami w Łodzi, Krakowie i Wiedniu




Katalog Firm